Inglish, as Spoke ‘n Wrote

1700

It seems the sign writer ran out of paint to complete the ‘R’ – until you see the first word

Mr Spelling Bee

As a writer I get asked to spell words by as many adults as children, not in a formal way, just en passant. I don’t claim to be a walking dictionary, and often experiment to create new words that the ill-educated consider ‘wrong’. It’s called creative writing.

Writers and journalists are expected to be highly proficient in the job of putting letters, sentences and punctuation in the right order. No surprise, like any other flawed human I make errors and get memory blocks on certain words.

“You’re a writer” said a plumber. “Spell ‘containerised.” He reminded me of the road painters who sprayed ‘Manetenence Deppo’ at their garage door for Maintenance Depot.

Pedants rule

Fowler’s ‘Modern English Usage’, a one-time bible for grammarians, actually advises we revert to the Greek and pronounce  the ‘p’ at the front of pseudo. Things are getting silly.  To those learning to write I usually say spelling and grammar do not matter, so long as your meaning is clear. To which grammarians answer, if meaning isn’t clear its because of bad grammar and poor spelling.

Who doesn’t feel cheated taught by primary school teachers the strict rule of ‘i’ before ‘e’ except after ‘c’, only to discover later in life any number of exceptions: neighbour, weigh, weight, freight, sheik, deign, vein, caffeine, and so on, and so forth.

For my own part, I have to check renaissance, and millionaire to see where the double letter lands. One ‘n’ or two ‘s’s’? Actually, millionaire can have two ‘n’s’ if you like it that way. There are many instances where a word has more than one way to spell it. Judgement can be written with or without the ‘e’.

There’s another thing: how to write the plural of a single letter, such as ‘e’ without it looking distinctly odd on the page. Write it as ‘es’ and its singular. You have to stick an apostrophe in the middle – ‘e’s’.

Classic stumbles are Cholmondely, pronounced ‘Chumley’, and Mainwaring pronounced, Mannering. But to my credit I can spell Balquhidder without a hiccup.

Synonyms

Memory fail is most often active when trying to think of synonyms. I can spend an hour going around ‘block’ until I reach the word I really want, which is halt. (‘We must halt the spread of odious unionism’ is better in meaning and scansion than, ‘We must block odious Unionism.’) And every so often I remind myself that strictly speaking you get irritated by something or someone if already annoyed.

I console myself in the knowledge the worst grammarians are automobile journalists and property agents. They have a jargon all of their own, and one copies the other blindly. Thus cars are described as ‘flexible’ as if the seats bend when you sit on them. Property agents misuse the same adjective to describe the layout of homes when they mean ‘versatile’.

Commas are a matter of taste

“When should I use a comma?” is another regular question. Well, in truth there is no single answer to that. My guide is, read over the paragraph and drop in commas to make the sense communicate. In reality I play safe with commas. I sprinkle them like rain, liberally, wherever possible, in my prose, to stay on the safe side.

Malapropisms

Most of our howlers are in written English, but we can  surpass ourselves in speech, too. Our own First Minister, bless her, tweeted “back peddling” to an opponent when she meant back pedalling. We cringe when using the wrong word. Some politicians have caused mirth saying ‘breakfast’ meaning to say ‘Brexit’, a clumsy word designed to trap the unwary.

The first time it occurred for me was during my final year at primary school. It took some courage to ask my favourite teacher if she was free for the next dance, but when I approached her nervously it came out as, “Miss … are you vacant for the next dance?”

Her howls of laughter echo inside my skull to this day.

1700

The famous ‘your’ and ‘you’re’

Spelling and grammar minefields

On one occasion a film colleague noticed I omitted the apostrophe from ain’t throughout a piece of screenplay dialogue.

“You can’t write it that way. It has a comma!” [He was wrong. It has an apostrophe.]

“Listen” I shot back, “James Joyce wrote can’t and won’t without an apostrophe, so I’m in good company! Pay attention to the bloody quality of the script and not the grammar!”

In everyday speech we omit grammatical accuracy for immediacy of meaning. We break up sentences, fracture them, recast, hesitate, and repeat words.

For the English-born listener with no ear for Scottish accents it can be daunting holding onto the sense of whatever is spoken in a Scottish native tongue. A composer friend handed back a video of Billy Connolly. “I can see he’s a very funny fellow, but I cannot understand a word he’s saying.”

Verbal hurdles

No matter our education, we pay little or no attention to grammar when communicating verbally, (Oxbridge dons overlook perfect grammatical sentences in their speech) but weirdly we adopt written language in speech when it isn’t necessary.

How many times have you heard a pundit or politician answer a question by saying ‘eg’ rather than for example? Or start to count on their fingers as they make a list of things, “Well, ‘a’ we can do this, and ‘b’ we can do that.”

There’s a risible fashion for miming air quotation marks. You placed both hands in the air with index and middle fingers flicked twice to indicate parenthesis, or express cynicism at something somebody had said or written. If conveying sarcasm, you accompany your quotation mime by rolling your eyes to the ceiling.

The split infinitive

How do you avoid the infamous split infinitive? The answer is you don’t have to if you don’t want to. The problem of the split infinitive only arises when the infinitive appears with the preposition to, and an accompanying adverb, or adverbial phrase. If you put adverbial words between the ‘to’ and the verb, you split the infinitive. Still, to pedants using a split infinitive can mark you out as uneducated.

I avoid the split infinitive only because it makes a sentence sound clunky.

The glitch is in the relationship between English and Latin. In Latin the infinitive appears as one word. You simply cannot split the infinitive in Latin. We dropped Latin grammar when men wore tights and cod pieces. The exception is public schools, such as Eton.

In any event, the rule is, there is no rule. Treat the split infinitive as a preference.

arse

For the want of a comma her butt grew bigger

English not Scottish

My primary education was severely wanting in anything remotely connected to cultural education. I was chastised for saying “aye” instead of yes. I was told to lose dialect words, such as ‘siver’, the Edinburgh word for the drain in a road gutter, ‘stank’ in Glasgow.

When I entered drama tuition I was told sternly to lose my Scottish accent, or expect to lose my career in theatre. (I wanted to direct, but that’s another story.) Those tutors who warned me were both of English birth and sadly Scottish too. Colonised habits die hard.

I recall the furore over Glaswegian journalist Cliff Hanley’s entry to BBC Scotland’s morning radio news programme. The complaints poured in from all quarters of society, thousands of them, from Glaswegians to posh Jocks, all railing against a non-BBC voice. What was the BBC thinking? Snobbery and pomposity flowed as thick as molasses from listeners expressing outrage.

1700

Think before you ink

Only the Queen speaks the Queen’s English

Later, when I worked with the Royal Shakespeare Company, I was astonished to discover English actors speaking Shakespearian lines and sonnets in their local tongues, Somerset, Devon, Suffolk. The artistic director Trevor Nunn explained that local accents enrich characterisation. “That is the reality those actors bring to the role. Why should I demand a BBC accent and have everybody sound like a blueprint of voice tuition?”

English accents and dialect words are what make Shakespearian verse rhyme. Without it the verse doesn’t scan. That revelation coincided with the entertainment world opening the door to working class playwrights and actors: Arnold Wesker, C.P. Taylor, John Osborne, the multi-talented John Byrne; in actors we got the Welsh Stanley Baker, the Scottish Sean Connery, and the English Albert Finney, to name too few. Class barriers were breaking down.

Arriving full circle

Today, fashionable actors speak with plummy voices once more, and are educated at Eton. Presumably they’re no longer expected to make Shakespeare’s verse rhyme.

We are left with Scottish politicians who want people to think they had a full-blown English public school education, cold showers and all. That need for illusory status is another manifestation of what’s become to be known as the ‘Scottish cringe’, the feeling that as a Scot you are of less worth than people of the UK’s other nations.

When it comes to affecting an upper crust English accent the former MP, Malcolm Rifkind, who left his career shrouded in  ordure, is top of the list of worst offenders. His strangled vowels are reminiscent of a chicken in labour. There are plenty more public figures to choose from, but once you listen to how he speaks you’ll recognise his inferiority complex manifested in others, people who aim to govern the rest of us as if educated to do just that.

As for people like me who spend long periods in the United States and return with a creeping pseudo American accent, the less said the better … dude.

I now ‘boldly’ hand this essay over to grammar pedants…

(An abridged version of this essay was published in the September edition of iScot – support the march to full democracy, order a subscription.)

Advertisements
This entry was posted in Scottish Politics. Bookmark the permalink.

15 Responses to Inglish, as Spoke ‘n Wrote

  1. diabloandco says:

    Erm! I am not sure I should mention this given the content, but isn’t’ plummy’ spelt with two ‘m’s’?

    ‘ Keer Cleap ‘entertained me so much that I am still wiping up the coffee-thanks!

  2. Grouse Beater says:

    Morning, Diablo.
    I’ve not corrected anything yet from last night’s sessions in the wee sma’ hours, so you’ll find the infamous stray comma somewhere it shouldn’t be, and who knows, maybe a split infinitive too. Need my coffee first. Glad it entertained – a change from reading reams of print on Tory hatred of Johnny Foreigner. That subject comes next.

  3. Jammy Dodger says:

    I feel education is sorely lacking these days. Those of us of a certain age were lucky to having spelling lessons and who can foget the tests? But I confess, I know a split infinitive is ‘bad’, just couldn’t tell you what one is! I must have been off school that week.

  4. Grouse Beater says:

    Welcome, Jammy. Star Trek’s “To boldy go where no man has gone before” is the most often quoted example of a split infinitive.

  5. TheItalianJob says:

    I was lucky in Scottish schooling, when studying for my “Highers”. I wanted to be an engineer (been one all my career), so my three main “Highers” were maths and science based. My other two were English (compulsory then) and Geography which I really enjoyed.

    English held me in good stead when having to compile reports, prepare bids etc in my job, so evidently English and good grammar is an important factor in ones life.

    Having spent most of my career overseas and out of Scotland, my Fifeshire accent has however remained with me. And why shouldn’t it?

    Regional dialects and accents are important to distinguish where you originate from. and there is no worse person than a Scot who tries to change and even “anglicise” their own native tounge as such does Rifkind who you highlight in your discussion above.

    PS Due to my Italian parentage I grew up with speaking Italian with a Neopolitan dialect and was corrected by my Roman cousins on my trips to Italy as a youngster.

    Aren’t accents and dialects a wonderful thing. Love the word “siver”. Brings back good memories.

  6. Grouse Beater says:

    PS: Due to my Italian parentage I grew up with speaking Italian with a Neopolitan dialect and was corrected by my Roman cousins on my trips to Italy as a youngster.”

    I’m sure I’d enjoy listening to your Neapolitan accent, IT. Italian is thee most beautiful spoken language, even a stage Italian. Bellissimo!

  7. Grouse Beater says:

    Ha, ha! (Note correct placing of a comma.)

  8. TheItalianJob says:

    Grazie mille GB. Just noticed my punctuation and grammatical errors, in my post above. Mi scusi.

    Also grew up with the lovely Neopolitan folk songs, which I adore. This led me into the beautiful folk songs of both Scotland and Ireland which I also adore and sing, when in the right context, such as a Burns supper. I’m also a big Burns fan.

  9. jdman says:

    “liberally sprinkle commas around”
    Does Rev Stu know about this?
    Dives for cover.

  10. Grouse Beater says:

    Hi JD. Not seen much of you on that site these days!

  11. Puzzled Puss says:

    I do love the idea of a ‘spilt infinitive’ (paragraph heading).
    How did you spill that infinitive? Can you just mop it up, please?

  12. Grouse Beater says:

    That’s called creative writing! 🙂

  13. Quote “No matter our education, we pay little or no attention to grammar when communicating verbally”. Tell that to my German wife. She loves Latin and always corrects my German grammar errors (interrupting me in the middle of a sentence) even when the meaning is crystal clear. Gives pedantry a whole new dimension.

    And believe me, making German grammar errors is very, very easy.

  14. jimnarlene says:

    We say “siver”, in Ayrshire, too.
    I remember getting the belt, at primary school, for speaking in Scots; then being encouraged to speak it, by my English teacher, at secondary school.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s